Разница между адаптацией и усыновлением

Оглавление:

Anonim

Главное отличие - адаптировать против усыновления

Несмотря на то, что слова "адаптация" и "усыновление" имеют схожее написание и произношение, они не означают одно и то же. Adapt берет что-то и меняет это в соответствии с вашими требованиями в то время как принять означает взять что-то и принять это как свое собственное. Это главное отличие между адаптировать и принять.

Адаптация - значение и использование

Адаптировать - это глагол, который может использоваться как переходно, так и непереходно. При использовании в качестве переходного глагола Адаптировать означает сделать что-то подходящее для новой цели или использовать. Адаптировать что-либо - значит модифицировать это в соответствии со своими требованиями. Adapt также относится к акт изменения чего-либо чтобы сделать его пригодным для съемок или трансляции. Следующие предложения объясняют использование этого глагола.

Классы должны быть адаптированы к современной педагогической практике.

Этот фильм адаптирован из индийской сказки.

Они приспособили место под свои нужды.

Адаптировать также можно как непереходный глагол. Здесь это означает приспособиться к новым условиям или ситуации.

Со сменой руководства сотрудникам пришлось быстро адаптироваться к изменениям.

Ему было трудно адаптироваться к новой культуре.

Дети вскоре адаптировались к новой культуре; это были старшие, у которых были проблемы с адаптацией.

Ребенок быстро адаптировался к новой культуре.

Принять - значение и использование

В общем, усыновлять означает брать и принимать что-то как свое. «Усыновление» происходит от латинского «acceptare», что означает «брать по выбору или выбирать самому». Adopt может использоваться как переходный и непереходный глагол, но чаще всего используется как переходный глагол. Следующие предложения показывают, как значение глагола меняется в зависимости от контекста.

Воспитание чужого ребенка как собственного:

Жак и Мари хотели усыновить ребенка из Вьетнама.

В некоторых странах однополым парам разрешено усыновлять детей.

Выбрать и переехать в другой город или место (как ПМЖ):

Он с легкостью принял эту новую страну и адаптировался к новой культуре.

Его родители переехали во Францию ​​в конце сороковых годов и приняли ее как свою.

Выберите, взяться за концепцию, идею или курс действий или следовать им:

В конце концов, они решили перенять метод, предложенный Пьером.

После этого инцидента школа решила придерживаться строгой и строгой политики.

Принять позицию или позицию

Если вы настроитесь позитивно, они обязательно вас примут.

Он принял покровительственный тон.

Многие институты занимают эту позицию в отношении благосостояния сотрудников.

Разница между адаптацией и усыновлением

Имея в виду

Адаптировать заключается в том, чтобы что-то изменить в соответствии с вашими требованиями.

Усыновить это принять или принять что-то (как свое.)

Тип глагола

Адаптировать используется как переходные, так и непереходные глаголы.

Усыновить в основном используется с переходными глаголами.

Изменения

Есть небольшая разница в значении Адаптировать между переходным и непереходным глаголами.

Нет изменений в значении Усыновить.

Изображение предоставлено:

«Adoption 2» Хицудзи Кинно в английской Википедии (CC BY-SA 3.0) через Wikimedia Commons.

Разница между адаптацией и усыновлением